New Codex Seraphinianus post #2
This is the “Decodex,” which is completely new for this edition. I had expected this just to be a translation of the Decodex that was included with the 2006 Italian edition. People made a big deal about it at the time, although it was just a collection of previously published essays and ephemera (such as the publisher’s original introduction to the 1981 edition).
This version is much different - it consists of an essay by Serafini that has been translated into multiple languages, as well as some neat artwork. I haven’t read it yet (I’m rushing to get these photos out into the world!), but it’s a really nice addition to this edition.